Архив метки: тайские туристы

Самостоятельный турист

Очередная группа туристов из Таиланда. Начну с того, что в группе был самостоятельный турист, который фотографировал себя на вытянутой руке на протяжении всех четырех дней. То ли из скромности, то ли от нежелания ни с кем общаться, турист никого не просил сфотографировать его и почти ни с кем не разговаривал. Несколько человек все-таки предлагали ему свою помощь, также самостоятельный турист сфотографировался и со мной на память.

Туристы в группе были, как обычно, очень приветливыми. Каждый раз поражаюсь щедрости тайских туристов. Эта щедрость проявляется во всем: они не скупятся на улыбки, слова поддержки, комплименты, выражение своего восхищения от увиденного, ну и конечно на чаевые.

Очень любят детей. По всей видимости, из-за неравномерного соотношения полов, многие женщины в Таиланде остаются одинокими. Тянутся с улыбками к маленьким русским детям, пугая их родителей. Отсюда огромная любовь к домашним животным. Тайцы любят как котов, так и собак. Кот по-тайски будет «меу».

Невезучая Группа

В прошлом сезоне я осваивала тайский рынок. Что за турист? Какая подготовка требуется? Какие особенности менталитета? Как относятся к нашей стране? На многие из этих вопросов я дам ответы серией постов о работе с тайцами в Москве.

До этого я пробовала себя на различных рынках: туристы из разных стран с речных круизов, Транссиб, работала в Москве с китайцами, тайцами, индусами, бизнесменами, детьми и семейными группами — все это ради того, чтобы определиться, с кем мне лучше всего работается и где больше платят. Но до сих пор я так и не могу сказать, что точно знаю, на каком рынке хорошо оплачиваемая работа для гида-переводчика найдется всегда.

Начнем с того, что спрос постоянно меняется. Был, например, период в постсоветское время, когда французский турист просто перестал ездить к нам в страну, а переводчиков с французским языком работало в «Интуристе» очень много. Чаевые перестали быть пагубным влиянием Запада, а французский турист известен своим жмотством в этом вопросе. Все складывалось против гидов с французским.

Так как спрос на гидов с французским упал, «Интурист» предложил им переучиться на растущих в спросе итальянских. На переобучение гидам была отведена зима, были организованы курсы, а летом всех ждала практика, она же работа с итальянскими группами.

Более всего на себе ощутили перестройку гиды с чешским языком. В советское время чехи ехали к нам поездами. А теперь чехов днем с огнем не сыщешь. Эти переводчики, оставшись за бортом, либо ушли из профессии вообще, либо работают с русскоязычными группами, а также под перевод с русского языка. Не густо. Если учесть, с каким объемом работы они справлялись в Советское время, можно смело предположить, что это одни из самых опытных гидов.

В настоящее время на потоки туристов из разных стран в Россию влияет, скорее, уровень жизни самих туристов, мода и маркетинг. То наше направление получает толчок и к нам летят самолетами, затем, как правило, намечается спад и гидам приходится осваивать очередной рынок туристов.

Тайский турист едет в Россию сегодня с удовольствием и в большом количестве.

 Вот история одной ну очень невезучей группы.

Про особенности работы с туристами из Таиланда

Group

Отработала три дня с группой туристов из Таиланда: 20 человек плюс тур-лидер. Программа была насыщенная: 30 часов работы, не считая дорогу из дома и домой.

Это не первая группа тайских туристов, с которой мне приходилось работать, но до этого я никогда не рассказывала о тайской специфике в работе гида-переводчика. Читать далее