Архив метки: книги

Хороший сервис

Открыла для себя два великолепных сервиса. Первый — это книжный магазин «Библио-Глобус», второй — организация «Синхронизация», которая проводит лекции по различным вопросам и темам культуры и науки.

«Библио-Глобус» переманил меня у всех книжных интернет-магазинов и даже у любимого книжного «Дома Книги» на Арбате. Книг я покупаю много, так как растут дети, а книжные полки при их рождении были совершенно пусты. От знакомой я узнала о такой акции в «Библио-Глобусе», как «Дни книгочтения», которые магазин объявляет раз в месяц, иногда чаще. В течение этих дней действует скидка от 20% до 30% на всю продукцию для обладателей карт книжного магазина. Раньше надо было оставить в магазине внушительную сумму, чтобы получить эту карту. Гений и простота маркетинга магазина в том, что теперь достаточно предъявить карту любого другого книжного и получить карту «Библио-Глобуса». Это же гениально — раз ты часто покупаешь книги, что у тебя даже есть скидочная карта, то почему бы тебе не приобретать книги у нас. Во-вторых, если я заказываю книги в интернет-магазине «Библио-Глобуса», то у меня всегда действует скидка 20% , и это для всех покупателей онлайн — с картами или без.

«Синхронизация» меня покорили благодаря своему сервису и, конечно, качеству и уровню подачи материала, и я послушаю еще много их лекций. Меня заинтересовал курс «Гид по истории искусства», 5 лекций. «Чудесно», — подумала я. Пять лекций вместо пяти лет обучения — капля в море, но для меня и это много, если учесть, что я как-то пытаюсь не растерять все знания за время декрета с надеждой выйти на работу до пенсии. Абонемент надо было приобрести на сайте. Единственное время, когда я могла уехать из дома на лекции, было по воскресеньям, но все абонементы быстро раскупили, так как количество мест ограничено примерно 20 слушателями. Я позвонила уточнить, а мне открыли одно место по воскресеньям, и я быстренько выкупила себе абонемент. Дальше — еще лучше. Меня прям осыпали прекрасным сервисом, не как в официальных сервисах «Эппл», где говорят при возврате починенного Айфона: «Я очень рад вернуть вам ваш Айфон», прям как со сцены театра, а по-человечески и по-простому, чего я так давно ждала. Как выяснилось, первую лекцию по воскресеньям я пропустила, и мне предложили восполнить ее в четверг, а потом ходить со своей группой по воскресеньям. Это не могло меня не обрадовать. Во-вторых, не надо было никому напоминать, что я посетила лекцию не со своей группой, мне без напоминания выслали презентацию лекции. Дальше — еще лучше. В ближайшее воскресенье ко мне приехали родственники, и я, совсем обнаглевшая, попросила послушать вторую лекцию снова в четверг, а потом все оставшиеся по воскресеньям. Без проблем. Мне даже напоминание о лекции в четверг пришло. Осталось только самой быть такой же отличницей.

Библиотека рода Шереметевых в Кусково

В усадьбе Кусково открылась новая выставка под названием «Без читательского билета», на которой представлены книги из библиотеки рода Шереметевых, бережно собиравшиеся членами семьи более двухсот лет. В результате национализации 1919-го года большая часть крупнейшей частной библиотеки была передана Румянцевскому музею (ныне Российская Государственная библиотека).

Среди представленных в усадьбе книг, можно видеть естественнонаучные, религиозные, географические, исторические издания, большинство из которых на французском языке. На одной из этикеток на выставке объясняется подобное неравенство тем, что «русское книгопечатание просто не успевало за стремлением к образованности», то есть чтобы читать актуальную литературу, легче было читать ее в оригинале, чем дожидаться перевода и издания на русском языке.

Не будем забывать, что русское дворянство XVIII — XIX веков гораздо свободнее владело французским языком, чем русским. Приведу слова французского писателя Александра Дюма, которые он высказал во время своего путешествия по России, описанного в книге «Путешествие из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия в Россию»: «только одна серьезная, если не непреодолимая преграда стояла между крепостным и господином. Крепостной не знал ни слова по-французски, господин – по-русски».

«В Россию ехали амбициозные французы из разоренной после поражения Наполеона Франции. По иронии судьбы они ехали в Россию воспитывать детей русских аристократов. Могли ли они любить Россию? Ведь именно она была причиной несчастий в их стране. Могли ли эти гувернеры воспитать настоящих патриотов России?» Эту мысль высказал П. В. Басинский, автор трилогии про Л. Н. Толстого и его семью. Сложно ответить на этот вопрос.

Книжная ярмарка на Красной площади

С 25 по 28 июня в Москве на Красной площади проводится Московский книжный фестиваль — 2015. Мероприятие анонсировали еще весной под названием «Книжная ярмарка», а аналогичное мероприятие в Санкт-Петербурге — «Книжный салон». Мне название очень понравилось, больше чем «Книжный фестиваль», особенно на контрасте c Санкт-Петербургом. Все так и должно быть: в Москве — разудалые ярмарки, а в Петербурге — изысканные, немного чопорные салоны.

Сначала я отнеслась к данному мероприятию довольно скептически, так как регулярно хожу в книжный магазин, где могу найти любую интересующую меня литературу, букинистические отделы и магазины тоже давно не редкость в Москве. Но, побывав на ярмарке, я поменяла свое отношение к ней на прямо противоположное. Это первое на моей памяти мероприятие после Дня победы, когда в центре Москвы можно увидеть столько пенсионеров.

Иностранные туристы, среди которых чаще встречаются люди пенсионного возраста, каждый раз меня спрашивают, а где все «grey-hair people», то есть бабушки и дедушки? Почему вокруг одна молодежь? Где, где, в поликлинике наверное, думаю я про себя.