Архив метки: выставка

Библиотека рода Шереметевых в Кусково

В усадьбе Кусково открылась новая выставка под названием «Без читательского билета», на которой представлены книги из библиотеки рода Шереметевых, бережно собиравшиеся членами семьи более двухсот лет. В результате национализации 1919-го года большая часть крупнейшей частной библиотеки была передана Румянцевскому музею (ныне Российская Государственная библиотека).

Среди представленных в усадьбе книг, можно видеть естественнонаучные, религиозные, географические, исторические издания, большинство из которых на французском языке. На одной из этикеток на выставке объясняется подобное неравенство тем, что «русское книгопечатание просто не успевало за стремлением к образованности», то есть чтобы читать актуальную литературу, легче было читать ее в оригинале, чем дожидаться перевода и издания на русском языке.

Не будем забывать, что русское дворянство XVIII — XIX веков гораздо свободнее владело французским языком, чем русским. Приведу слова французского писателя Александра Дюма, которые он высказал во время своего путешествия по России, описанного в книге «Путешествие из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия в Россию»: «только одна серьезная, если не непреодолимая преграда стояла между крепостным и господином. Крепостной не знал ни слова по-французски, господин – по-русски».

«В Россию ехали амбициозные французы из разоренной после поражения Наполеона Франции. По иронии судьбы они ехали в Россию воспитывать детей русских аристократов. Могли ли они любить Россию? Ведь именно она была причиной несчастий в их стране. Могли ли эти гувернеры воспитать настоящих патриотов России?» Эту мысль высказал П. В. Басинский, автор трилогии про Л. Н. Толстого и его семью. Сложно ответить на этот вопрос.

Аниматус

Выставка южно-корейского художника Хюнгко Ли «Аниматус», что в переводе с лат. означает «одушевленный», «живой», представляется мне как очень добрый проект современного искусства. Несмотря на то, что в качестве экспонатов выставки выступают «скелетики», они совсем не страшные, а очень даже смешные и фантастически красиво сделаны.

Интересно посмотреть, какие идеи появляются у современных художников сегодня, а также на результат воплощения этих идей в жизнь. За вдохновением автор проекта «Аниматус» обратился к науке. Хюнгко Ли рассматривает вопросы эволюции живых существ, взаимодействие наследуемых ими данных с теми, которые живые существа приобретают вследствие приспособления к окружающей среде. Научный вопрос служит здесь скорее в качестве идеи, чем исследования.

Однако художник подходит к своей работе с научной точностью, и для создания своих экспонатов он обращается к методу палеонтологической реконструкции скелетов. В результате мы можем видеть реконструкции существ, чья нога никогда не ступала на эту землю, но в то же время они нам хорошо знакомы. Мультипликационные персонажи хоть и наделены человеческими чертами, но точно не скелетами. Но благодаря фантазии художника мы их видим на этой выставке.

«Английский завтрак» в Историческом музее

В небольшой экспозиции под названием «Английский завтрак в России. Конец XVIII – XIX век» в Государственном Историческом музее в Москве представлены различные предметы, не обязательно имеющие отношение к завтраку, и не все сделанные в Великобритании, но делающие выставку по-настоящему английской.

Из названия выставки понятно, что речь пойдет не только про английские традиции, но и про их популярность в России в период англомании, социально культурного явления второй трети XVIII — середины XIX веков.

До распространения чая в Великобритании, у англичан было два основных приема пищи — завтрак и обед, последний сместился на вечерние часы только во второй половине XVIII века, так как был вытеснен «английским полдником» («afternoon tea»). Традиционный английский завтрак представлял собой кувшин эля, немного хлеба и говядины. Эль пили не только по утрам, но и в течение дня и на ужин, вследствие чего форма и декор пивных кружек отличались богатым разнообразием.

Благодаря двум старым добрым традициям — английскому юмору и английскому элю появилась шуточная кружка с фигуркой лягушки внутри. Подобные кружки («frog mugs») были популярны в XVIII-XIX вв. На выставке говорится, что в те времена лягушки и жабы считались ядовитыми, поэтому гость, осушивший кружку до дна, мог не на шутку испугаться.


Россия, Тверская губ., Корчевский у., с. Кузнецово. Завод А. Я. Ауэрбаха. 1817 — 1833 гг.

То, что кружки с лягушкой действительно предназначались для розыгрыша, не возникает сомнений, но то, что англичане, имеющие многовековые тесные взаимоотношения с французами, которые не только не считали лягушек ядовитыми, а даже с удовольствием употребляли их в пищу, полагали, что лягушки ядовиты, это вызывает сомнение.

Скорее всего, подобные кружки для розыгрыша возникли как раз благодаря взаимоотношениям между англичанами и французами — всем известна их взаимная неприязнь. «Кружки с лягушкой» были популярны в британских портах, где моряки, не стесняясь, назвали французов «Monsieur Johnny Crapaud» (где «crapaud» с фр. — жаба), да простят меня все французы и англичане. В подтверждение этой версии говорит еще один элемент декора «кружки с лягушкой», а именно — изображение улана (солдата легкой кавалерии времен  наполеоновских войн) в характерном четырехугольном головном уборе на одной из внешних сторон кружки.

Так называемые кувшины Тоби также предназначались для эля. Это особый кувшин в форме мужской или женской фигурки с кружкой пенящегося эля в одной руке и иногда трубкой — в другой, между ног может быть изображен бочонок эля. Кувшин был назван Тоби по имени печально известного пьяницы, Тоби Филпота (Toby Philpot или Fillpot), имя которого прославила песня, написанная в 1761 году.

Часто лицо фигурки усеяно бородавками, а на кружке имеется надпись «Success to our wooden walls». Эта надпись представляет собой популярный в XVIII веке тост за моряков. Под «деревянными стенами» подразумевался мощный британский флот, так как корабли строились из массивного дерева, то они охраняли остров подобно крепостным стенам вокруг города.


Кувшин Тоби классической формы. Англия, Стаффордшир. 1870-е — 1880-е гг.

В связи с тем, что «Тоби» появились более двухсот лет назад, сегодня сложно сказать с уверенностью, какой именно персонаж вдохновил мастера на создание первого Тоби.

Перед выставкой «Миф о любимом вожде»

Уже завтра (25 марта 2014 г.) я иду на открытие выставки «Миф о любимом вожде» в ГИМ.

Гид-переводчик связан прочными узами с личностью В. И. Ленина. Все начинается с обязательного рассказа возле мавзолея на Красной площади. Американским туристам также интересно послушать рассказ о Джоне Риде, который прибыл в Москву во время революции и был похоронен в некрополе у Кремлевской стены. Он лично был знаком с В. И.  Лениным, ездил по советской России с пропогандистскими речами пока не разочаровался, наблюдая кругом непреодолимые бюрократические барьеры и несправедливость.

В Кремле мы показываем окна бывшего кабинета В. И. Ленина, в 1994 году интерьер которого был перенесен в его особняк в Ленинских горках — один из самых интересных музеев в Москве, на мой взгляд. Это особняк — хай-тек своего времени, куда был проведен телефон, ванная комната была оборудована английским фаянсом. Кстати, именно в ванной комнате этого особняка тело Владимира Ильича было бальзамировано. Сегодня в музее постоянно проходят какие-нибудь съемки очередного сериала или фильма. Отчего еще интереснее там бывать.

Очень люблю рассматривать книги на полках библиотеки Ленина в его кабинете. По словам экскурсовода музея, «норма чтения Владимира Ильича Ленина составляла 500-600 страниц в день. Читал Ленин на 9-ти иностранных языках, 10-м языком, который начал изучать Ленин, был Болгарский. Последней прочитанной книгой Ленина была «Любовь к жизни» Джека Лондона, которую ему читала вслух Крупская».

Экскурсия в метро также не обходится без упоминания В. И. Ленина и не только потому, что метро носило название Метрополитен им. В. И. Ленина, а еще и потому, что до сих пор на станциях метро можно видеть бюсты, мозаики и пано с изображением Ленина.

Вот почему эта выставка меня так заинтересовала. Открытие выставки очень удачно совпадает с началом туристического сезона, а иностранные туристы очень интересуются личностью Ильича.

Сделала подборочку памятников Владимиру Ильичу, которые можно увидеть в Москве.

Выставочное пространство «Купеческий портрет»

Давая распоряжения по поводу будущей галереи для своей коллекции, П. М. Третьяков описывает, каким должно быть помещение под галерею: «… помещение с хорошим освещением, но без роскоши, потому что роскошная отделка не принесет пользы, но, напротив, невыгодна будет для художественных произведений».

Не могу не согласиться по поводу роскоши, но обстановка на выставке все же очень важна, так как картинам нужны не только стены, а экспонатам — витрины, и если все сделано со вкусом и ненавязчиво, то и не каждый заметит, но обязательно почувствует это.

Войдя в выставочный зал, где представлен «Купеческий портрет» в Государственном Историческом музее, первое, на что обращаешь внимание — это дощатый пол. Именно такой пол мог быть в купеческом доме.

Кирпичная кладка стен словно перемещает посетителя во внутрь жилого дома.

Выставка факелов Олимпийского огня в ГУМе в Москве

В самый разгар XXX-й Олимпиады 2012 года, проходящей в Лондоне, в Москву прибыли 6 факелов Олимпийского огня, наряду с Лондонским, и были выставлены в открытом доступе на первой линии в ГУМе в течение двух недель в августе. Все желающие могли ознакомиться с небольшой коллекцией Олимпийских факелов, узнать о каждом из них много интересных фактов, просто прикоснуться к истории.

Для тех, кто не смог увидеть факелы своими глазами или опоздал, сегодня я расскажу об этой выставке.

Марк Шагал, 125-ти летие

Marc Chagall

Посетила выставку Марка Шагала в Инженерном корпусе Третьяковской галереи. Увиденное произвело впечатление, осталась довольной. Выставка проходит под названием «Истоки творческого языка художника» и приурочена к 125-летию со дня рождения Марка Шагала.

До этого момента была знакома с Шагалом по нескольким его работам, находящимся в экспозиции Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в здании Частных коллекций на Волхонке. Помню только парящую в небе Беллу. Читать далее